Exclusive
20
хв

Допомога біженцям — це не питання «віддавання» їм чогось свого, а інвестиція в соціальний спокій

«Справжня інтеграція — це не «завдання українців» чи «наш обов'язок перед ними». Це процес спільного будівництва суспільства, в якому кожен — незалежно від походження — має своє місце, сенс і вплив. На стресі, упередженнях і почутті загрози ми не побудуємо спільного суспільства. А без спільноти не буде сильної Польщі, в підсиленні якої також зацікавлені українці», — пише Юлія Богуславська, президентка Фонду «Українка в Польщі»

Julia Boguslavska

‍Фото: Shutterstock

No items found.

Support Sestry

Even a small contribution to real journalism helps strengthen democracy. Join us, and together we will tell the world the inspiring stories of people fighting for freedom!

Donate

З 2022 року Польща прийняла кілька мільйонів громадян України. Жінок, дітей, людей похилого віку, цілі сім'ї — часто з однією валізою і життям, залишеним за кордоном. Хоча багато з цих людей розглядали Польщу як транзитний пункт, значна частина вирішила залишитися, влаштувавшись тут на роботу, записавши дітей до шкіл і будуючи нове життя. І саме тут починається проблема, яка, на жаль, рідко з'являється на перших шпальтах газет чи на телебаченні. Проблема, яка в довгостроковій перспективі вирішить все: психологічна безпека — необхідний стовп ширшої соціальної безпеки. Без неї не буде ні освіти, ні роботи, ні інтеграції, ні спокою в суспільстві. Тільки напруга, тиша і взаємна недовіра.

Що таке психологічна безпека

Це стан, в якому людина почувається безпечно у відносинах з іншими — прийнятою, такою, яку не оцінюють, вільною від сорому й страху. Коли їй не потрібно прикидатися, виправдовуватися, ховатися. Коли вона може бути собою і діяти — вчитися, працювати, жити. Це не розкіш. Це основна умова для розвитку і психічної рівноваги.

Для людини, яка пережила бомбардування, втечу з країни, розлуку з близькими та адаптаційний стрес, безпека стає ключовими ліками. Тільки от дуже важко її відновити в чужій країні, з чужою мовою та в незнайомій системі

Психологічна безпека — це основа інтеграції і функціонування без стигматизації. Це не тільки відсутність загроз, але й наявність позитивних спільних досвідів, тобто емпатії та солідарності. Дрібні жести з боку поляків — доброзичливість сусіда, допомога в оформленні документів, підтримка вчителя в школі чи розуміння з боку роботодавця — створюють відчуття, що новоприбулі з України почуваються «як вдома». Такі досвіди створюють психологічні мости: емоційні зв'язки й довіру, які не тільки пом'якшують наслідки воєнної травми, але й будують фундамент спільного суспільства. 

Коли мозок бореться за виживання, він не буде вивчати тригонометрію

У польських школах навчається близько 150 тисяч українських дітей. І хоча в коридорах цього не видно, чимало з них щодня ходять по мінному полю емоцій: страху, відчуття чужості, мовного бар'єру, нерозуміння, іноді тихої (або голосної) неприязні. Адже це молоді люди, які несуть досвід втечі від війни, втрати дому, а іноді й близьких.

Психологія говорить чітко: дитина, яка не почувається в безпеці, не здатна вчитися. Мозок у стресовому стані не обробляє знання — він переживає.

Режим «біжи або борись» перемагає «розв'яжи задачу з математики». І це не питання ліні чи відсутності здібностей. Це біологія

Школа — це полігон для стосунків. Вона може бути мінним полем або прекрасним садом.

На жаль, польська школа рідко готова до дітей з міграційним і воєнним досвідом. Вчителі мають добрі наміри, але часто їм бракує часу, інструментів і підтримки. Бракує культурних асистентів, інтеграційних програм, роботи з класом над емпатією та розумінням відмінностей. Адже ці діти не потребують «більше граматики» — вони потребують відчуття, що їх помічають, розуміють і що вони в безпеці.

Відторгнення, насмішки, байдужість — це рани, які не завжди кровоточать зовні, але довго болять всередині. У підлітків це може призвести до замкнутості, гніву, депресії. Молоді люди замість влитися в клас, вливаються у смартфон. І зникають з наших очей, навіть перебуваючи вдома. Це призводить до тихої відчуженості українських дітей. Це драма на індивідуальному рівні — і бомба із затримкою вибуху для всього суспільства. Адже це майбутні громадяни. Тому якщо сьогодні школа не прийме їх з відкритістю, завтра вони можуть не захотіти бути частиною спільноти.

Необхідна загальнонаціональна, реальна програма інтеграції в школах, а не лише тимчасові заходи та доброзичливість окремих осіб. Бо діти не інтегруються самі

Дорослі у стресових ситуаціях не просуваються по службі

Психологічна безпека не закінчується в шкільному коридорі. Вона стосується і дорослих — тих, хто працює, шукає роботу або намагається повернутися до своєї професії. Для багатьох українців це повернення до нульової позначки — незважаючи на освіту та досвід, вони починають з найнижчих посад, з мовними труднощами, а часто й з багажем війни.

І тут виникає проблема: хронічний стрес і відсутність почуття безпеки блокують професійний розвиток. Люди не беруться за складні завдання, бо бояться висміювання. Не відвідують курси, бо «все одно не впораються». Не просять про підвищення, бо «краще не висуватися». «У трамваї я буду говорити тихо по телефону, щоб не привертати уваги. Бо українці всюди...» Це не відсутність амбіцій. Це біологічна реакція мозку на тривалий стрес.

Якщо стресовий стан триває місяцями, наслідки серйозні: вигорання, депресія, відмова від спілкування. Держава втрачає потенціал, суспільство втрачає людей, людина втрачає себе

Неурядові організації як пожежники, що гасять людські кризи

У всій цій мозаїці найбільшу роботу часто виконують неурядові організації (НУО). Саме вони організовують психологічну підтримку, міжкультурну освіту, юридичну допомогу, групи підтримки, семінари, мовні курси. Саме НУО часто є першим притулком — вони дають місце, де можна відпочити, поговорити, відновити гідність. Важливо, що ці організації не тільки «допомагають українцям». Вони будують соціальну безпеку. З'єднують людей. Створюють простір, де поляки та українці знайомляться, вчаться один у одного, співпрацюють. Це фундамент будь-якого здорового суспільства.

Наратив має значення — і більший, ніж нам здається

Те, що ми говоримо — у ЗМІ, школах, політиці й за чашкою чаю, — формує реальність. Позитивний наратив, що показує співпрацю, успіхи, емпатію, дає людям надію і зміцнює спільноту. Негативна нарація — що «українці живуть краще», «забирають у нас» або «не хочуть інтегруватися» — ранить, розділяє і травмує людей.

Люди, які щодня чують, що вони є проблемою, зрештою почнуть у це вірити. І потім не будуть питати, як долучитися. Вони будуть думати тільки про те, як вижити

Справжня інтеграція — це не «завдання українців» чи «наш обов'язок перед ними». Це процес спільного будівництва суспільства, в якому кожен — незалежно від походження — має своє місце, сенс і вплив. Це співпраця, яка починається в міжособистісних стосунках і яка має бути системно підкріплена — школами, органами влади, громадськими організаціями та медіа. Адже саме ЗМІ — телебачення, радіо, преса, інтернет-портали, інфлюенсери — мають сьогодні величезну владу: владу над наративом. А наратив створює реальність. Якщо люди день у день чують, що мігранти «забирають пільги», «займають місця», «отримують більше», — вони починають у це вірити. З'являються гнів, заздрість, страх. З цих емоцій не народиться ані солідарність, ані спільнота, а лише фрустрація і агресія.

На надійних ЗМІ сьогодні лежить величезна відповідальність: показувати цілісну картину. Пояснювати, що війна не була вибором цих людей. Що допомога біженцям — це не питання «віддавання» їм чогось свого, а інвестиція в соціальний спокій. Що ніхто нічого не забирає, якщо держава добре управляє ресурсами. Що страх перед чужим часто випливає з незнання, а не злих намірів. І що в одному класі, на одній парті можуть вчитися польська й українська дитина — і обоє від цього виграють.

Але ЗМІ також повинні дбати про почуття безпеки поляків, бо їхня тривога є реальною. Замість ігнорувати побоювання, варто пояснювати, звідки вони беруться, розвіювати їх, обґрунтовувати фактами, шукати рішення. Інтеграційна нарація — це не «тільки позитивна» нарація, це відповідальна нарація. Така, що не викликає страху, а дає відчуття впливу.

На стресі, упередженнях і почутті загрози ми не побудуємо спільного суспільства. Ми можемо побудувати його на емпатії, освіті, мудрій політиці та словах, які об'єднують, а не розділяють. Адже дах над головою — це лише початок. Без спокою ніхто не вчиться, не працює, не довіряє. Без довіри ніхто не залишається надовго. А без спільноти не буде сильної Польщі, в підсиленні якої також зацікавлені українці.

No items found.
Р Е К Л А М А
Join the newsletter
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Ukrainian from Donbas, Polish from Wroclaw, Master of Public Law and International Relations (KIMO/Kyiv, Ukraine). Since 2002, she has gained professional experience in UN structures in Ukraine, as well as in other international projects. She has been living in Poland for 10 years, where for the past 3 years she has been actively working for the benefit of the Ukrainian community as the founder of the Ukrainkawpolsce.pl Foundation, which supports migrant women in their personal and professional development.

Support Sestry

Nothing survives without words.
Together, we carry voices that must be heard.

Donate

Joanna Mosiej: I would like to begin our conversation with your family history, because on many levels it serves as a metaphor for our Polish-Ukrainian relations. I am referring to your ancestors, the Szeptycki brothers. Roman (Andrey Sheptytsky - head of the Ukrainian Greek Catholic Church, Metropolitan of Galicia, Archbishop of Lviv (1901–1944) - Edit.) converted to the Greek Catholic faith, entered a monastery, and later became Metropolitan. Another brother, Stanisław, first served in the Austrian army, and after the war became a general in the Polish army. Both were patriots, individuals deeply devoted to the countries they served. And they maintained a fraternal bond.

Professor Andrzej Szeptycki: Of the five Szeptycki brothers, two identified themselves as Ukrainians - Metropolitan Andrey Sheptytsky and Blessed Father Klymentiy - and three were Poles. I am referring to General Stanisław Szeptycki and also his brothers, Aleksander and my great-grandfather Leon. Metropolitan Andrey and Father Klymentiy regularly came on holiday to rest at the family home in Prylbichi in the Yavoriv district, where my great-grandfather Leon Szeptycki later lived. Despite their national differences, they maintained good relations with each other until the end of their lives.

Professor Andrzej Szeptycki. Photo: Michal Zebrowski / East News

They proved to us that different national identities can coexist without excluding one another.

I believe it was also very important that in the case of each of them, national identity was a significant element of life, but not the only one. In the case of Metropolitan Andrey and Father Klymentiy, their vocation and religious choices were primary as clergy. General Stanisław Szeptycki, as a soldier of that time, first served in the Austro-Hungarian and then in the Polish army and sought to serve his country well. They were certainly patriots - of each nation with which they identified. On the other hand, it is very important that they were certainly not nationalists. And this allowed them to respect different views while remaining close to one another.

Was such a legacy, a borderland identity, a value or a curse for your family? How does it define you?

During the communist period, it was somewhat of a challenge, a burden. The communist authorities viewed representatives of the former noble class negatively. In the case of the Szeptycki family, this was further combined with a very strong propaganda narrative directed against Ukrainians in Poland. And, of course, directed personally against Metropolitan Andrey, who was portrayed as a Ukrainian nationalist and spiritual father of the Ukrainian Insurgent Army. During the communist period, and even in the 1990s, relatives quite regularly heard that Szeptycki is a Banderite». Nowadays, this has practically disappeared. I experienced this myself in 2023 when I was running an election campaign. The few voter reactions to my name were generally positive. In this sense, it is a significant change.

Apart from comments on social media, of course.

Yes, there I am often called Szeptycki - a Ukrainian, a Banderite. And surely there is a portion of society that will always react in this way. Returning to how it defines me, ever since our student years, my cousins and I have quite often travelled around Ukraine.

Some of us needed only one trip, while others stayed longer, for life. My cousin moved to Lviv a few years ago at the age of 50. Another cousin established the Szeptycki Family Foundation, which became actively involved in supporting Ukraine after February 24th 2022.

Photo: Karina Krystosiak/REPORTER

How do you explain this outburst of solidarity among us in 2022?

I believe there are three important factors. Firstly, the simple human need to help. Altruism which arises when we witness the suffering of others and react without much consideration.

Secondly, the shared experience of Russian imperialism. This has always resonated with Polish society. It is worth recalling the Polish response to the war in Chechnya - the reception of refugees, the clear sympathies. Or the year 2008 and the war in Georgia. Poland does not have strong cultural or geographical ties with Georgia, yet the reaction was vivid. We remember President Lech Kaczyński’s visit to Tbilisi and his prophetic words: today Georgia, tomorrow Ukraine, the day after, perhaps the Baltic states, and then Poland. But most importantly - and in my opinion decisively - is the fact that none of this arose in a vacuum. This solidarity did not suddenly sprout in a desert, but on rather fertile ground which Poles and Ukrainians had been cultivating together over the past three decades.

From the 1990s, both sides carried out considerable work to develop interpersonal contacts. In 2022, many Poles were not helping «refugees». We were, for the most part, simply helping friends

Keeping in mind the great importance of the prior presence of Ukrainian refugees who had arrived in Poland since 2014, economic migrants from Ukraine, and the Ukrainian minority, primarily descendants of the victims of Operation Vistula.

Of course. Since the beginning of the war, that is, since 2014, or even since 2004, the Ukrainian minority in Poland has played an important role in supporting Ukraine - collecting funds, purchasing equipment, sending that equipment to the frontline. And receiving Ukrainian military refugees after February 24th 2022. Undoubtedly, the role of this community cannot be overestimated.

Precisely. You have been researching Polish-Ukrainian relations for many years. How have they changed? How has the Poles’ perception of Ukrainians changed?

It has been a long process. From the establishment of mutual contacts in the 1990s, through the Orange Revolution, the Revolution of Dignity - up to 2022. And, on the other hand, through the long-term presence in Poland of a significant group of economic migrants from Ukraine. Let us not forget that none of this would have been possible without the consistency of Poland’s Eastern policy and the legacy of the thought of the Paris-based «Kultura» and Jerzy Giedroyc personally. This belief in the importance of Ukraine, the importance of good relations, the necessity of support.

We were the first country to recognise Ukraine’s independence.

And it is worth mentioning a very important, albeit little-known, moment in Polish-Ukrainian relations on the eve of the USSR’s collapse, namely the participation of the Polish delegation of civic committees in the 1st Congress of the People’s Movement in Kyiv in 1989. The presence of representatives of the Polish civic committees, including Adam Michnik and Bogdan Borusewicz, was a symbolic gesture of support for Ukraine from Polish «Solidarity» at a time when Poland was still part of the Warsaw Pact and Ukraine still within the USSR.

Photo: Łukasz Gdak/East News

And what were the subsequent milestones of our cooperation?

First and foremost, the three key events of the past two decades, which I have already mentioned: the Orange Revolution, the Revolution of Dignity, and the full-scale Russian invasion in 2022. Each of these was met in Poland with clear public interest and a broad response of solidarity.

A sense of shared destiny, the legacy of Solidarity and the struggle for independence played an important role. At times, analogies were even drawn: it was said that Ukrainians in 2022 found themselves in a situation similar to that faced by Poles during the Second World War. The exhibition «Warsaw - Mariupol: cities of ruins, cities of struggle, cities of hope» was one such attempt to draw this symbolic parallel: cities levelled to the ground, the suffering of civilians, resistance. But it was also accompanied by another, no less important conviction: that Ukrainians today are facing something we, fortunately, are not experiencing - a classic violent conflict with Russian imperialism. And this solidarity manifested itself in Polish assistance.

What can we do to ensure this unprecedented solidarity seen in 2022 is not wasted? Today, in addition to the demons of the past, such as Volyn’ and the issue of exhumations, there are pressing social and economic problems.

Firstly, it is important to realise that no surge of solidarity lasts forever. The enthusiasm for Ukrainians that erupted after the beginning of the Russian invasion has gradually waned, and we are now in a phase where tension and fatigue are beginning to accumulate.

For most of its recent history, Poland has been a country of emigration - people left in search of work, bread, a better life. The issue of immigration was virtually absent from public debate. Today, the situation has changed. Around two million Ukrainians live in Poland - both economic migrants and people who fled the war. This is an entirely new social reality and a challenge to which we must respond consciously. Other challenges, including economic ones, must also be taken into account.

The pandemic, war and inflation - all of these influence the public sentiment. When people start running out of money, their willingness to show solidarity with «new neighbours» may weaken

Especially since they are constantly exposed to populist narratives claiming that immigrants take away our social benefits and our places in the queue for doctors. And that Ukraine does not agree to exhumations.

Yes, this is precisely why Polish-Ukrainian relations are no longer merely a matter of the past, but one of the key challenges for the future of Central and Eastern Europe. It is therefore important to defuse historical disputes, such as those concerning exhumations. It is very good that an agreement has recently been reached on this issue. Even if discussions on exhumations in the short term revive the Volyn’ issue, in the long term they will help resolve it. However, it is important to recognise - and I say this quite often to both Polish and Ukrainian partners - that at present, the key issue is not history. A major challenge lies in the broad economic matters related to Ukraine’s accession to the European Union.

We must recognise that Ukraine is not a failed state from which only unskilled workers or refugees come to Poland.

Despite the war, Ukraine has advantages in many areas that will pose a challenge to Poland when it joins the EU single market

Of course, Ukraine's accession to the EU is in Poland’s strategic interest. However, these are developments that we must be aware of, which we must closely observe and take action to prevent conflicts in these areas.

Therefore, at present, the real challenge is not the issue of the Volyn’ massacre, but rather how to adapt the common agricultural policy to the potential of Ukrainian agriculture. Naturally, it is also essential to prevent the escalation of social antagonism.

Photo: Jakub Orzechowski / Agencja Wyborcza.pl

How does Polish-Ukrainian academic cooperation appear against this background?

Today, around 9% of students at Polish universities are international, almost half of whom are Ukrainian. The academic world, in line with its longstanding European tradition, is multinational. Universities have always been places of openness and tolerance; today, they develop programmes for support, equality and diversity. These are initiatives and responsibilities undertaken by the universities themselves.

Of course, there are always areas that can be improved. I am thinking, for example, of efforts to achieve better integration within the university. It often happens that we have two or three student communities living separately – students from Poland, English-speaking students and students from the East, mainly Ukrainians and Belarusians. We are working to ensure that these two or three communities come closer together.

You are responsible for international cooperation. In Ukraine, claims are heard that Poland is «draining» its intellectual capital. This is a well-known phenomenon here too - for years, it has been said that the best Polish academics leave for the West. What does this circulation between Poland and Ukraine look like?

Before February 24th 2022, around 500 Ukrainian academics worked in Polish universities. After the outbreak of war, this number doubled. Initially, there were special support measures - help with finding housing, work, a safe place - but quite quickly we realised that a change of perspective was needed.

Our goal is not a brain drain, but a brain circulation - a circulation of knowledge, ideas and experience

This is precisely why today, as a ministry, we support projects involving researchers and institutions from both countries. Those that build a joint research space.

A concrete example of such cooperation is the project of Vasyl Stefanyk Precarpathian National University in Ivano-Frankivsk, which, together with the Centre for East European Studies, rebuilt the pre-war university observatory «White Elephant» on Mount Pip Ivan. A functioning research station was created from ruins. Now the two universities are seeking funding for a telescope, the third stage of the project. This is an example of concrete cooperation based on partnership, not asymmetry.

Another example is Mykulychyn, a village in the Ukrainian Carpathians, where a Polish-Ukrainian youth meeting centre is being built. During my recent visit there, the first meeting took place with the participation of students from several Ukrainian universities and the University of Warsaw. It is in such places - in conversations, debates, joint projects - that the next generation of mutual understanding is born.

There is a real chance that this generation will get to know each other not through stereotypes, but through experience and culture.

Yes, but much work still lies ahead. I remember a study conducted, I believe, in 2021. Poles were asked which Ukrainian authors they knew, and Ukrainians were asked which Polish authors they knew. It turned out that 95% of Poles had never read a book by a Ukrainian author - and vice versa. What followed was even more interesting. Ukrainians associated Polish authors with Sienkiewicz and Sapkowski, while Poles named Gogol and Oksana Zabuzhko among Ukrainian authors. In terms of getting to know one another, including through culture, we still have much work to do.

But it is also important not to reduce each other to a kind of ethno-folklore, because we have much more to offer one another. We are united by common aspirations and hopes. And commonality does not always arise from similarity. It also arises from the desire to coexist despite differences and wounds.

20
хв

Poland and Ukraine: we want to coexist despite differences and wounds

Joanna Mosiej
women's rights in the world Elżbieta Korolczuk

Every fourth country in the world has experienced regression in the field of women's rights, according to the latest UN Women 2024 report, and in the European Union, about 50 million women continue to experience high levels of sexual and physical violence - both at home and at work, as well as in public spaces.

We speak with Doctor of Sociology, Professor at the University of Warsaw, Elżbieta Korolczuk, about the situation of women's rights in the world, Poland and Ukraine, as well as about what should be done to protect and support women's rights, which are once again under threat.

The Influence of the Church

Olga Pakosh: Professor, what does the regression of women's rights mean?

Elżbieta Korolczuk: It means that in many countries, the process of equalising opportunities has stalled, and in some, the situation regarding existing rights has even worsened.

Of course, it has never been the case that all participants in public life, even in liberal countries, accepted gender equality

There have always been groups opposing women's rights - reproductive rights, the right to abortion, contraception or women's equality in political life.

But in democratic countries, there was a general consensus that we should strive for the full participation of women in social and political life. Groups opposing this remained on the margins of public life. Today, anti-gender views are moving to the centre of public discussion and - depending on the country - take various forms.

For example, in Afghanistan, where in different periods of the twentieth century laws were introduced to improve the situation of women, today women have no rights whatsoever. Fundamentalists have ensured that women cannot work, leave the house alone or study. They cannot participate in public or political life, and most of them also experience violence - there is data showing that this may concern up to 85 per cent of Afghan women.

Meanwhile, in the United States, where for many years the political mainstream shared the belief that women's rights were an obvious part of democracy, there is now an assault on both democracy and women's rights. Both are connected to the development of anti-gender and conservative movements, which often resonate with organised religions, such as Christianity and Islam, as well as Orthodox Judaism, which has also never been a friend to women.

- And what about Poland? It has been almost two years since the change of government. Why, despite previous promises, has no action been taken to at least partially regulate the issue of abortion?

- Firstly, because the current political class - and this applies not only to Poland but also to many other countries - is significantly more conservative than the majority of society. Secondly, the issue of women's rights and minority rights remains under the strong influence of religious institutions.

Action «Abortion! Yes!» in Warsaw, 2024. Photo: Witold Jaroslaw Szulecki/East News

In Poland, we are observing a distinct cultural conflict: the country is rapidly secularising - the younger generation is moving away from institutional religion, and often from faith altogether. At the same time, a significant portion of voters, predominantly older people, remains deeply religious. The Church as a political institution still plays an enormous role, both at the national level and locally. Bishops often effectively participate in local political life. The economic power of the Church also carries great weight - it remains one of the largest property owners in the country.

- Could a change of president influence anything?

- Can we trust politicians? This is a question many people are asking themselves today. Promises were already made two years ago, during the parliamentary elections. However, as research shows, a significant portion of young women who voted for the current coalition in 2023 now feels disappointed and disillusioned. During the campaign, mobilisation efforts were directed specifically at them, notably through promises regarding reproductive rights, financial support concerning issues related to abortion, equality for the LGBT community and so on. At present, these promises remain unfulfilled. What will change after the presidential elections - we shall see.

I fear we are dealing with the ignoring of female voters: at first, something is promised to them to secure their votes, and later, the promises are not fulfilled

Such a strategy not only alienates specific groups of voters but also generally undermines trust in democracy as a political system. The question is to what extent the politicians themselves realise this and whether they understand the long-term consequences of such actions.

As a sociologist, I do not have excessive expectations. However, as a citizen, I hope that the ruling parties will eventually awaken and that the change of president will lead at least to the resolution of such basic issues as the abortion ban or inequality in LGBT rights.

In Poland, a victim is not obliged to prove that she said «no» to the rapist

- What is the current situation regarding women's rights in Ukraine?

- War, like any crisis, always negatively affects society. On the one hand, of course, it affects men, as they predominantly die at the frontline or bear other severe consequences related to military service. On the other hand, the burden of daily survival falls squarely on the shoulders of women. This concerns not only professional work but also activities connected with maintaining the lives of families, communities and the general everyday functioning of people. Moreover, many women serve in the Ukrainian army, carrying, in essence, a double burden.

A Ukrainian woman among the rubble of a house after Russian shelling in Mykolaiv, August 2nd 2022. Photo: Kostiantyn Liberov/AP/Associated Press/East News

War also means the suspension of normal political struggle, which likewise complicates the ability of minorities to defend their rights. Individual rights, as well as the rights of particular groups, are pushed into the background in the face of the harsh reality of resisting Russian aggression.

Nevertheless, it is noticeable that politically, Ukraine is striving for integration with Europe, and this opens opportunities for the implementation of equal rights solutions. For example, one can compare Ukraine and Georgia - two post-Soviet states that started from similar positions. Ukraine resolutely chose the path of European integration, which, incidentally, became one of the factors of the military conflict, and in this context, adopted many decisions, such as the ratification of the Istanbul Convention and the protection of the rights of women and minorities. Georgia, by contrast, has moved in the opposite direction. It has drawn closer to Russia - notably through religious issues, restrictions on the activities of non-governmental organisations and the strengthened influence of the Orthodox Church.

The Georgian government is moving towards restricting the rights of minorities, particularly LGBT people, which is part of a broader process of narrowing the rights of civil society and the space for grassroots movements. This indicates that we are dealing not only with ideological or cultural differences, the attitude towards equality is also an element of the geopolitical choice made by states. It was the same in the case of Poland and other countries that joined the EU - this process was linked to the acceptance of at least some obligations in the field of equality. And this undoubtedly matters for the specific decisions taken by the state, although the results do not always meet expectations.

During a protest in Tbilisi, April 18th 2024. Photo: VANO SHLAMOV/AFP/East News

- What laws or legal mechanisms are lacking in Ukraine to support women's rights? Is the problem solely due to the crisis caused by the war?

- I am not a specialist in Ukrainian affairs - it is worth asking Ukrainian women themselves about this. However, I think the situation is complicated. On the one hand, it is worth asking: how open are state institutions to the voices of minorities, including women? How much do they actually represent groups that are in a vulnerable position in society?

On the other hand, the problem also lies in the way existing norms are implemented. For example, when it comes to protection from violence, one of the most fundamental issues. If such protection does not exist, it is clear that female citizens do not have equal rights.

If they are not protected in their own home or on the street, there is no point in talking about equal opportunities in politics or other fields

And here the question arises: is a state that is undergoing such a deep crisis - military, economic, infrastructural - capable of effectively guaranteeing women the protection from violence? I believe we must demand this, but at the same time, we should understand that it is an extremely difficult task.

- And what about Poland? Is Polish legislation effective in the context of protecting women?

- Yes, in many areas there are quite good legal standards, but often they are not properly implemented. An example can be the changes introduced in February this year - regarding the definition of rape.

According to the new provisions, rape is any violation of sexual boundaries without clear consent. That is, theoretically, now the victim is not obliged to prove that she said «no» - instead, the perpetrator must prove that he obtained consent

At the same time, we do not have any large-scale information campaign on this matter. Most people do not even know that anything has changed. There are no relevant educational programmes. There are not enough training sessions for the police and prosecutors that would allow for the effective implementation of the new standards.

Such matters should be on the front pages of newspapers

«I can't believe we still have to protest this shit». Protest in the USA. Photo: Shutterstock

«Women's rights are not given once and for all»

- The United States was once an example in the fight for women's rights and the implementation of these rights. What about now? Are the suffragettes turning in their graves?

- I hope that the United States will become not only an example of how what seemed to have been achieved can be destroyed, but also teach us how to truly maintain it. It is worth emphasising that, compared to Poland, Ukraine and most Eastern European countries, women's rights in the USA were guaranteed quite late, at a time when most women in Eastern Europe were already working and had a certain degree of financial independence.

In Poland, women gained the right to abortion in 1953, while in the USA, the federal right to terminate a pregnancy was introduced only in the mid-1970s.

Although in the early 1960s and 1970s women were fighting for access to legal abortions, over the last five decades, the USA has created the image of a country where the rights of minorities and women are highly developed

However, this struggle for equality was always tense, and opponents of equal rights never stood aside.

Today, the main difference is that part of the political elite has become extremely conservative, and the system of rights protection at the federal level is beginning to collapse. This particularly concerns decisions of the Supreme Court, which has overturned provisions that guaranteed the right to abortion at the federal level, notably the ruling in Roe v. Wade.

These changes show how important it is to constantly monitor adherence to the principles of equality. Women's rights are not given once and for all. This also demonstrates the link between the rights of women and minorities and democracy.

On the one hand, in undemocratic countries, the erosion of women's rights is very clearly visible, as women are usually the first group to lose their rights. When a rigid power hierarchy is created, women generally end up at the bottom.

On the other hand, criticism of women's rights is often used as a pretext for attacks on democratic values and institutions. Attacks on gender equality today are a tool in the hands of anti-democratic movements, which mobilise society by stirring up fear and convincing people that both gender equality and democracy itself have gone too far. An example is Trump's campaign against Kamala Harris, who was portrayed as a spokesperson for the transgender community, and topics related to funding gender reassignment surgeries in prisons were used to mobilise voters and at the same time to ridicule liberal democracy.

The strategy of right-wing populists is to ridicule the topics of equality, portraying them as absurd and as a threat to women themselves, while at the same time inciting society against democracy as such
Demonstration in support of women's rights in Afghanistan, London, March 8th 2024. Photo: HENRY NICHOLLS/AFP/East News

- What can we, ordinary women, now do in Poland and Ukraine to protect our rights?

- The answer has already been given to us by the suffragettes: no one will grant us rights for free, we must fight for them. And once we have gained them, we must defend them.

It is a bit like marriage. Usually, if we take on all the obligations but do not demand what is ours, the other side will not help and will not voluntarily grant us our rights

The same applies to political life.

It is about voting, supporting organisations that help women, as well as those who take it to the streets - people who mobilise. It is about supporting specific women who act for others. Even if we ourselves are not ready to engage, we can support them. It is about supporting specific female politicians, as well as holding them accountable. It is about checking what they are doing, on what basis, and expressing our opinion. This is something we must never renounce. Whether on Facebook, in public discussions or at the workplace.

We still live in a good place where our voice has weight

We are not in Afghanistan - we are in a place where we have a voice, and we can use it.

We must make an effort, get used to the fact that political activity is simply part of our lives, not a marginal thing that appears only, for example, during elections, or does not appear at all. Because then we voluntarily give up the possibility of changing the world.

There are women who oppose the right to abortion. Of course, they have the right to do so. But unfortunately, they act neither in their own interest nor in the interest of their sisters, friends, or daughters. No one is forcing anyone to have an abortion. But in a world where women are forbidden to do so, it is ordinary women who will pay for this ban with their lives, health, and mental well-being. And we simply should not agree to such a world.

20
хв

Elżbieta Korolczuk: «We still live in a good place where our voice matters. But to avoid losing it, we must use it»

Olga Pakosh

You may be interested in ...

Ексклюзив
20
хв

Лікування онкології в Польщі для українців у 2025 році: маршрут пацієнта 

Ексклюзив
20
хв

Perfect refugees: how the mass relocation of Ukrainians is different from past migration crises in Europe?

Ексклюзив
20
хв

American pianist, Ukrainian poet and Polish violinist: an incredible story of friendship

Contact the editors

We are here to listen and collaborate with our community. Contact our editors if you have any questions, suggestions, or interesting ideas for articles.

Write to us
Article in progress